Serwis Księgarnia

Socjologia ekonomiczna - druk na żądanie

Kategoria: Socjologia
Cena (PLN): 59.90
Rok wydania: 2001
ISBN: 978-83-01-15161-4
Link do opisu: OPIS
Dodaj do koszyka:

Pierwszy w Polsce podręcznik socjologii ekonomicznej. Przedstawione są w nim zasadnicze problemy badawcze dyscypliny.
Autor: Witold Morawski


ostatnia aktualizacja: 2009-11-17
Komentarze
Podręcznik do matematyki dla ekonomistów! Podstawy matematyczne i zastosowania w ekonomii połączone w jedną niepodzielną całość. Każdy rozdział uzupełniony zadaniami.
Autor: Adam Ostoja-Ostaszewski
Książka zawiera polskie i angielskie idiomy oraz wyrażenia podobne, 1200 haseł głównych, 2000 wyrażeń, objaśnienia haseł w języku polskim i angielskim, przykłady użycia wyrażeń.
Autor: Danuta Wolfram-Romanowska, Przemysław Kaszubski, Martin Parker
Kurs do samodzielnej nauki języka francuskiego na poziomie średnim. Umożliwia formułowanie spójnych wypowiedzi oraz ich umiejętne prezentowanie i argumentowanie w dyskusji.
Autor: Jacek Pleciński
Książka prezentuje podstawowe fakty i problemy badawcze będące w kręgu zainteresowań zwolenników inteligencji emocjonalnej. Autorzy zaprosili do dyskusji wybitnych uczonych, badaczy i praktyków.
Książka przedstawia szeroką panoramę kultury latynoamerykańskiej, sięgającej korzeniami czasów prekolumbijskich i ukształtowanej w wyniku konkwisty i późniejszych wpływów kultury europejskiej.
Przegląd 300 gier planszowych, w karty, dla samotnych i naśladujących życie z opisami, szczegółowymi zasadami oraz okolicznościami ich powstania. Do książki dołączona płyta CD-ROM.
Autor: Lech Pijanowski, Wojciech Pijanowski
Jedyna polska encyklopedia uniwersalna nowego stulecia! Kompletny obraz współczesnego świata i Polski, życia na Ziemi, dziejów cywilizacji i kultury. Zawiera 140 000 haseł, 15 000 ilustracji, 700 map.
Wybrane z dzieł Mikołaja Reja sentencje o życiu. Czytelne przesłanie autora – warto żyć uczciwie. Książka wydana z okazji Roku Rejowskiego w Polsce.
Autor: Mikołaj Rej
Jakie relacje zachodzą między obrazem a tekstem? Jak rozwiązywać problemy dotyczące transferu kulturowego? Jak przekazać komizm słowny? Jak tłumaczyć wulgaryzmy, kolokwializmy, neologizmy czy gwarę?
Autor: Teresa Tomaszkiewicz
Polityka Prywatności